Testimonials                                                                                                                                                        linkedin_logo_11.jpg
Françoise Néant, Health PR & Digital Communication Manager at Danone Research: J'ai commencé à travailler avec François Scholl il y a 10 ans et je fais appel à ses services régulièrement. Pour moi ce qui est appréciable c'est sa disponibilité à répondre aux demandes. Dans les situations d'urgences, François Scholl propose des solutions humaines et commerciales appréciables. Il dispose d'un réseau de traducteurs compétents et veille à associer un traducteur sur un sujet donné, cela facilite le travail et améliore la qualité du rendu et ce, dans la durée.

Karin Senn, Medical Manager at Daiichi Sankyo Schweiz: It is a pleasure to work with François. The translation service he provided us was to our full satisfaction - in time, even on short notice, reliable and of highest quality.

Fabienne Bieser, Product Manager at Pangas: Près de 4 années de prestations de traductions médicales via la société de Scholl language. Excellente coopération tant au niveau de la qualité, de la ponctualité, de la professionnalité et du prix.

George Evangelou, Executive at Integritas: I have been co-operating with Francois for some years now and he is one of the most professional persons I've ever dealt with. He is a very well organised person, very client oriented with a strategic focus and with a business acumen. It has always been a pleasure for me working with such a genuine and unique character and I would definitely recommend him as a business partner.

Jean-Philippe Lansard, Immuno chemistry marketing manager at Biomedical Diagnostics: J'ai travaillé avec François Scholl pendant 5 ans pour la rédaction d'une revue médico-marketing de haute qualité chez Stallergènes. Les contributeurs de cette revue étant internationaux, j'avais besoin des versions anglaises et plus tard espagnole, italienne. Que ce soit  en tant que salarié ou chef d'entreprise, François a toujours fait preuve d'un grand sens du service, de rapidité et de qualité dans les traductions qu'il me fournissait. Précurseur dans l'utilisation de techniques de communication actuelles, il a toujours respecté les délais. Il travaillait dans une grande fluidité avec mes autres prestataires et est doté d'un grand sens du contact. Je n'ai jamais été tenté de changer de fournisseur.

François Bompart, VP, Deputy Head & Medical Director, Access to Medicines at Sanofi: Reliable and high-quality work for medical and scientific documents, across a wide variety of languages.

Gregory Lhomme Hounsfield, Graphic Designer: "Solutions"... A mon sens Scholl Language... se complète d'un attribut qui n'est pas usurpé: Une écoute et une disponibilité réelles, une capacité à assumer des délais serrés, et surtout le haut niveau des traductions les plus complexes. Des qualités particulièrement bluffantes lorsqu'elles sont proposées à des tarifs contenus. Je referai appel à SLS les yeux fermés!

John Hein-Hartmann, self-employed freelance translator: It is always a pleasure to work with François. He gives clear instructions and always provides a proper amount of time for the translation to be completed to a professional and high standard. He provides feedback where appropriate and is always very prompt with his payments. I have no hesitation in recommending him and his translation agency.

Nicole Lehner, Marketing Manager Pain at Mundipharma: I've worked very pleased with François. Its reliability (and we have had some very short timelines) was always been given and the quality whether of medical, as well as for marketing translations was top. Thank you François for the perfect work together! I am looking forward doing the next projects with you!

Anne-Lise Berthier, free lance biotech & pharma journalist: François est un professionnel efficace et réactif, doté d'un excellent réseau de traducteurs. Il a démontré sa capacité à mettre en place rapidement des solutions répondant aux besoins et aux attentes de ses clients.
Renato Laffranchi, General Manager at NewIndex AG: François always provided us with very good translations. I only can recommend him.

Stefano Maria Erba, Manager Operations at Excerpta Medica: It has been a pleasure working with François. He has always been available for unexpected assignments and has been able to deliver his translation services under high time pressure.

Juan Furmie, Partner at First Interests: François is an honest, hard working and self driven individual. His best personality traits will immediately leave a great first impression with you. Having assisted him with his IT infrastructure, I can easily attest to his will to get the job done to the absolute best of his ability.

Keith Veitch, owner at keithveitch communications: It is a pleasure to work with Francois - each project is treated with the same degree of professional care, delivered on time and with superb results. And dealing with someone as human and personable as Francois is always a pleasure.

Dominique Monnier, medical, scientific, pharmaceutical  free lance writer: A une époque où l'excellence devient rare, la qualité du travail de François, son sérieux et son très bon relationnel en font un partenaire choisi plus qu'un prestataire.